arrancar "Mi medio siglo" la fotografia 1 la fotografia 2 la fotografia 3 la fotografia 4 Video la diosa Entrevista Vitae span. Vitae deutsch Vitae englisch Cerámica Canaria Kanar. Keramik Canary Ceramics Aquilino-Puzzle enlace contacto pie de imprenta
Aquilino
Se elabora solo con las manos sobre arena negra para que no se pegue y gire sobre la superficie de la mesa de trabajo.
Ich arbeite , ohne Töpferscheibe mit Ton auf schwarzem Sand damit er nicht auf dem Untergrund haftet.
I work with clay on black sand so that it does not stick to the ground. I do not use a potter's wheel.
Se remata el borde con una mantilla de fieltro o piel y agua.
Die Kante wird mit einem Leder- oder Filzstück und Wasser geglättet.
I smooth the edge with a piece of leather or felt and water.
Se recorta para afinar la pieza y quitar lo que sobra.
Unebenheiten werden abgeschnitten.
Uneven surfaces are cut out.
edición especial Mi medio siglo la fotografia 2